Failure to comply with the duty of home insulation by people who, having not tested positive for COVID-19, are close contacts in a confirmed case.
|
L’incompliment del deure d’aïllament domiciliari per part de persones que, no havent donat positiu de COVID-19, siguin contactes estrets d’un cas confirmat.
|
Font: MaCoCu
|
That the contest has not been found guilty (except that it has been found guilty for not accomplish with the duty of requesting the declaration of the contest).
|
Que el concurs no hagi estat declarat culpable (excepte que hagi estat declarat culpable per incompliment del deure de sol·licitar la declaració de concurs).
|
Font: MaCoCu
|
At the same time, we also emphasise the idea of institutional responsibility and dereliction of duty as something that is both quantifiable and punishable.
|
Al mateix temps, també posem èmfasi en la idea de la responsabilitat institucional i l’incompliment del deure com a quelcom quantificable i punible alhora.
|
Font: MaCoCu
|
There was therefore no failure to honour obligations.
|
No s’ha produït, per tant, cap incompliment del deure.
|
Font: Europarl
|
Also "the breach of the duty to collaborate in any internal investigation carried out by the party in accordance with the protocol of reaction to the detection of irregularities".
|
També "l’incompliment del deure de col·laborar en qualsevol investigació interna duta a terme al partit de conformitat amb el protocol de reacció davant la detecció d’irregularitats".
|
Font: MaCoCu
|
In the event of infringement of the obligation to keep confidentiality, the injured party will have a right to claim an indemnization for the damages.
|
En cas d’incompliment del deure de guardar la confidencialitat, la part perjudicada tindrà dret a reclamar una indemnització pels danys i perjudicis que se li haguessin ocasionat.
|
Font: MaCoCu
|
The excessive length of the procedures involves not only breaking the Administration’s duty to solve the cases within a established deadline, but also a delay to access to welfare benefits.
|
La durada excessiva dels processos comporta no solament un incompliment del deure de l’Administració de resoldre dins del termini màxim establert, sinó també una demora en l’accés a serveis o beneficis públics.
|
Font: MaCoCu
|
Declaration of breach of duty.
|
Declaració de l’incompliment del deure.
|
Font: HPLT
|
The accused is also charged with a breach of duty.
|
L’acusat també està acusat d’incompliment del deure.
|
Font: AINA
|
The captain was found guilty of other charges including dereliction of duty.
|
El capità va ser condemnat per altres càrrecs, inclòs l’incompliment del deure.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|